|

El 8 de abril de 2010, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jiang Yu, ofreció la habitual conferencia de prensa, cuya transcripción es como sigue:
Jiang Yu: Señoras y señores, ¡buenas tardes tengan todos! Hoy no tengo ninguna noticia que anunciar por mi propia iniciativa. Ahora, estoy dispuesta a responder a sus preguntas.
Pregunta: Hoy el vice premier Wang Qishan se entrevistará con el secretario del Tesoro norteamericano Geithney, ¿qué asuntos discutirán ambas partes? En su presente visita a China, ¿se entrevistará el secretario del Tesoro Geithney con otros dirigentes chinos?
Respuesta: El secretario del Tesoro Geithney visita China hoy y lo recibe el Ministerio de Hacienda de China. Esta tarde el vice premier Wang Qishan se entrevistará con él y el departamento pertinente hará pública la información tras la entrevista.
Pregunta: Primera, en Kirquizistán, vecino occidental de China, se produjeron alborotos en fecha reciente. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto? ¿Cómo está la condición de los chinos en ese país en la actualidad? ¿Han sido afectados? Segunda, el 3 de abril, un carguero chino dio con un arrecife y encolló en las aguas al nordeste de Australia. ¿Cómo está el último desarrollo de su reparación?
Respuesta: Estamos profundamente preocupados por la marcha de la situación en Kirquizistán y deseamos ver su pronto restablecimiento de orden, mentenimiento de la estabilidad en el país y resolución del problema pertinente por medios legales. La cancillería china y la Embajada china en ese país han iniciado el mecanismo de emergencia y siguen muy de cerca el desarrollo de la situación de Kirguizistán. La dirección de Asuntos Consulares de nuestro Ministerio ha emitido la alerta previa, avisando a los ciudadanos chinos en ese país que cuiden con la seguridad personal y sus bienes y a los ciudadanos chinos que sean prudentes en su salida a dicho país. Hasta el momento, el personal de nuestra Embajada y las instituciones de capital chino está seguro y no se ha recibido ningún informe sobre víctimas entre los chinos residentes en ese país durante las agitaciones.
Después de que el carguero de carbón chino “Shen Neng 1” dio con un arrecife y encolló, los departamentos pertinentes chinos le prestaron gran atención y tomaron acciones de inmediato. La Embajada y el consulado chinos en Australia se pusieron en contacto con varias partes australianas, pidiendo que los departamentos australianos pertinentes hicieran todo lo posible por el socorro para garantizar la seguridad personal de la tripulación china. Hasta ahora la parte australiana se ha dedicado al socorro a tiempo, con lo que la embarcación está básicamente estable y la tripulación está segura. Sentimos preocupación por la posible contaminación causada por el accidente en las aguas del arrecife Great Barrier y esperamos que la empresa china pertinente refuerce su cooperación con la parte australiana para resolver adecuadamente el problema producido.
Pregunta: En fecha reciente EE.UU. sacó a luz el informe de la “Revisión de la Postura Nuclear”, que ha llamado la atención de diversas partes. ¿Qué comentario hace la parte china al respecto? Haga el favor de darnos a conocer la posición china en el problema nuclear.
Respuesta: El informe de EE.UU. ha despertado amplio interés en la comunidad internacional. Hemos tomado nota de algunas nuevas expresiones en el informe sobre la política nuclear norteamericana y otros problemas y lo estudiaremos a conciencia. Es de vital importancia que EEUU, uno de los países con los mayores arsenales nucleares del mundo, continúe reduciendo sus arsenal nuclear de forma significativa e irreversible y disminuya aún más el papel que juegan las armas nucleares en su seguridad estatal para que se haga realidad finalmente el desarme nuclear completo y definitivo y se promuevan la paz y la estabilidad internacionales.
La política nuclear de China ha sido consecuente, bien definida y transparente. China siempre ha abogado por la prohibición completa y la destrucción definitiva de las amas nucleares, ha aplicado con firmeza la estrategia nuclear de autodefensa, del principio al fin ha sido fiel a la política de no ser el primer país en usar las armas nucleares en ningún momento y bajo ninguna circunstancia, y ha asumido con toda claridad el compromiso incondicional de no usar o amenazar con su uso armas nucleares contra los países sin este tipo de armas ni contra las zonas libres de armas nucleares. China nunca ha entrado ni entrará en el futuro en ninguna carrera nuclear de ninguna forma y seguirá manteniendo su capacidad nuclear en el nivel mínimo necesario para garantizar la seguridad nacional. Está dispuesta a continuar trabajando junto con la comunidad internacional para propulsar el proceso del desarme nuclear internacional.
Pregunta: Primera, antes de la publicación de la “Revisión de la Postura Nuclear”, el Presidente Obama afirmó que la política nuclear china carece de transparencia. ¿Cómo responde la parte china? Segunda, hoy se celebrará en Nueva York la consulta sobre el problema nuclear iraní. ¿Se propone la parte china apoyar la aplicación de sanción a Irán? Respuesta: Sobre la primera pregunta, acabo de dar la contestación: nuestra política nuclear es también transparente además de ser bien definida y consecuente.
En la presente semana los seis países sostendrán consulta en Nueva York para discutir sobre la búsqueda de medios diplomáticos para resolver el problema nuclear iraní y las propuestas planteadas por las partes pertinentes. Como miembro del mecanismo de los seis países, la parte china también participará en la consulta concerniente. Hemos considerado siempre que el diálogo y la negociación constituyen las mejores vías para la solución del asunto nuclear iraní y esperamos que las diversas partes hagan sus mayores esfuerzos por ello.
Pregunta: EE.UU. y Rusia, dos países que poseen el 95% de las armas nucleares del mundo, signarán hoy un nuevo acuerdo de desarme nuclear. ¿Qué actitud adopta la parte china ante este suceso?
Respuesta: La parte china acoge con agrado que EE.UU. y Rusia han llegado a un nuevo tratado de desarme bilateral mediante negociaciones. Los dos países darán un nuevo paso en la reducción significativa de armas nucleares de manera verificable e irreversible, lo que favorece la creación de condiciones para materializar finalmente el desarme nuclear completo y definitivo. China se ha pronunciado siempre por la prohibición completa y la destrucción definitiva de las armas nucleares y está dispuesta a seguir esfuerzándose incansablemente, al lado de la comunidad internacional, para impulsar el proceso del desarme nuclear internacional.

Pregunta: Primera, el informe de la “Revisión de la Postura Nuclear” menciona que EE.UU. se compromete a no utilizar armas nucleares contra los países no nucleares que han firmado y observado el “Tratado de No Proliferación Nuclear”. ¿Considera la parte china que esto es aplicable también a los asuntos nucleares iraní y coreano? Segunda, ¿abordará el problema del tipo de cambio de renminbi la entrevista entre el vice premier Wang Qishan y el secretario del Tesoro Geithney? ¿Espera la parte china que la parte norteamericana contraiga algún compromiso en este asunto?
Respuesta: Siempre hemos sido de la opinión de la solución pacífica de los asuntos nucleares relacionados con las regiones pertinentes mediante negociaciones diplomáticas, con el fin de mantener el mecanismo internacional de no proliferación nuclear y salvaguardar la paz y la estabilidad regional.
En cuanto a la segunda pregunta, el departamento competente chino hará pública informaicón luego de la entrevista. Sobre la cuestión específica que menciona usted, últimamente el departamento chino pertinente ha expuesto repetidas veces nuestos puntos de vista.
Pregunta: Hoy el canciller indio Krishna ha terminado su visita de 4 días a China. Durante su visita, ha sostenido en varias ocasiones conversación y encuentro con dirigentes chinos. Sobre esta visita el secretario de asuntos exteriores de la India ayer hizo su comentario. ¿Cómo la ve la parte china? ¿La considera exitosa?
Respuesta: La presente visita a China del canciller Krishnan ha sido seguida de cerca y ampliamente cubierta por los media. Es exitosa y fructífera. China y la India, siendo dos grandes países emergentes, tienen ante sí tanto tareas de desarrollo como desafíos y también tienen intereses comunes y amplio consenso sobre muchos problemas. La buena vecindad y amistad, la cooperción y el desarrollo común entre los dos países no sólo benefician a sus dos pueblos sino también favorecen la paz, la estabilidad y el desarrollo en la región y en el mundo entero. Estamos dispuestos a aprovecharnos del 60 aniversario del establecimiento de relaciones diplmáticas entre China y la India como una oportunidad para promover un nuevo y mayor desarrollo en la asociación estratégica y de cooperación entre los dos países.
Pregunta: ¿Cuál es el propósito de la presente visita a China del secretario del Tesoro Geithney? En el analisis de Financial Times de Inglaterra se afirma que su presente visita demuestra que las partes china y estadounidense han llegado a un entendimiento sobre el problmea del tipo de cambio. ¿Está de acuerdo con este parecer la parte china?
Respuesta: Tengo entendido que el secretario del Tesoro de EE.UU. visita hoy China en calidad de representant especial del Presidente Obama y el vice premier Wang Qishan, como respresentante especial del Presidente Hu Jintao, se entrevistará con él. Puede ser que ambas partes intercambien opiniones sobre el problema relacionado con el segundo diálogo estratégico y económico entre China y EE.UU. y otros temas de interés común. La información autoritativa sobre esta visita debe venir de las autoridades competentes.
Pregunta: Ayer el premier Wan Jiabao se entrevistó con el ex secretario del Tesoro de EE.UU. Paulson en Zhongnanhai. Haga el favor de informarnos de los detalles del encuentro.
Respuesta: El ex secretario del Tesoro Paulson ha sido invitado a asistir a la Conferencia Annual del Foro de Boao para Asia. La información sobre su entrevista con el premier Wen Jiabao ya se ha hecho pública.
Si no tienen más preguntas, muchas gracias por su presencia y hasta la vista.
|