Novedades
Declaraciones del Portavoz
Temas
Información de la Embajada
· CURRICULUM VITAE DE S. E. EL EMBAJADOR ZHU BANGZAO
· LISTA DE LOS PRINCIPALES DIPLOMÁTICOS DE LA EMBAJADA
Relaciones Bilaterales
Economía y Comercio
Cultura y Ciencia
Asuntos Educativos
Asuntos Consulares
Asuntos Consulares
· Aviso e información de la Sección Consular
· Visado
· Legalización
Turismo
China y Andorra
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 10 de Diciembre de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2009/12/10

El 10 de diciembre de 2009, la Portavoz de la Cancillería Jiang Yu ofreció la habitual conferencia de prensa. He aquí las respuestas a las preguntas.

Jiang Yu: ¡Buenas tardes tengan todos!

Ante todo doy a conocer una noticia: A invitación de los gobiernos de Japón, República de Corea y Kampuchea y de U Aye Hamhung, Vicepresidente del Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo de Myanmar, el Vicepresidente chino Xi Jinping realizará una visita oficial a los mencionados cuatro países entre el 14 y el 22 de diciembre.

Ahora con mucho gusto responderé las preguntas de ustedes.

PREGUNTA: Un funcionario estadounidense dijo ayer que EEUU está promoviendo un nuevo programa de venta de armas a Taiwan, incluyendo la ayuda a Taiwan a diseñar y construir submarinos a propulsión Diesel y la venta de misiles antiaéreos y helicópteros Black Hawk a Taiwan. ¿Ha hecho la parte china gestiones oficiales al respecto ante la parte estadounidense?

RESPUESTA: La parte china se opone resueltamente a la venta estadounidense de armas a Taiwan. Esta posición es consecuente y clara. Exhortamos a la parte estadounidense a observar los principios de los tres Comunicados Conjuntos chino-estadounidenses, en particular del Comunicado del 17 de Agosto, y suspender la venta de armas a Taiwan, apoyando así con acciones reales el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho y manteniendo la situación general de las relaciones chino-estadounidenses.

PREGUNTA: ¿Cómo evalúa la parte china la V Reunión del Comité de Cooperación China-Kazajstán realizada la semana pasada? El Presidente Hu efectuará una visita de trabajo a Kazajstán. Además de la economía, comercio y energías, ¿qué otros temas se abordarán?

RESPUIESTA: El Comité de Cooperación China-Kazajstán acaba de realizar una reunión en Beijing. El Comité, que es un importante mecanismo de cooperación intergubernamental de los dos países, ha desempeñado un papel importante y activo en el fomento de la cooperación práctica entre ambos países en los diversos terrenos. En los últimos años, las relaciones entre China y Kazajstán han mantenido un ímpetu de desarrollo estable y sano; la cooperación entre los dos países en los terrenos político, económico y humanista se ha desarrollado viento en popa y, al mismo tiempo, ambos países han mantenido una estrecha comunicación y cooperación en los organismos multilaterales como las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación de Shanghai. China y Kazajstán establecieron relaciones de asociación estratégica en 2005, lo que ha ofrecido una nueva fuerza motriz para el desarrollo de las relaciones chino-kazajas en el nuevo período. Estamos dispuestos a ampliar continuamente la cooperación de beneficio mutuo entre China y Kazajstán y promover el nuevo desarrollo de las relaciones bilaterales sobre la base de buena vecindad, amistad, igualdad y beneficio mutuo.

En la rueda de prensa de esta mañana, se han explicado los temas correspondientes a la próxima visita del Presidente Hu a Kazajstán. Durante la visita, el Presidente Hu efectuará una conversación oficial con el Presidente Nazarbayev. Los dirigentes de ambos países intercambiarán a profundidad opiniones sobre el fortalecimiento ulterior de la confianza mutua política entre ambas naciones y el fomento de la cooperación amistosa y de beneficio mutuo entre los dos países en los distintos dominios. Estamos seguros de que esta visita promoverá ulteriormente el continuo desarrollo de las relaciones de asociación estratégica China-Kazajstán.

PREGUNTA: La primera pregunta: Xie Zhenhua, Jefe de la Delegación China a la Conferencia de Copenhague, ha sido rechazado en varias ocasiones para entrar en el lugar de reunión. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto? La segunda pregunta: El representante estadounidense que asiste a la Conferencia dijo que no financiará enérgicamente a China en la reducción de emisiones, porque la fuerza financiera de China será suficiente para apoyar su reducción de emisiones. ¿Contradice esto a la "Declaración Conjunta Chino-Estadounidense"?

RESPUESTA: Sobre la primera pregunta, nosotros entendemos que son numerosas las personas asistentes a la Conferencia de Copenhague y que son pesadas las tareas de organización y seguridad para el evento; al mismo tiempo, esperamos que los problemas técnicos al respecto puedan ser eficazmente superados y resueltos.

En la rueda de prensa de esta mañana, el funcionario pertinente de la Cancillería también respondió las preguntas de periodistas sobre el problema de fondos que le interesa a usted. Conforme a lo establecido en la "Convención", los países desarrollados tienen el deber de ofrecer fondos a todos los países en vías de desarrollo para aminorar el calentamiento climático y adaptarse a éste. El problema de fondos es una de las claves decisivas del éxito de la Conferencia de Copenhague. Ofrecer fondos a los países en vías de desarrollo es un ineludible deber jurídico de los países desarrollados. Esperamos que los países desarrollados puedan responder dinámicamente a los razonables reclamos y propuestas de los países en vías de desarrollo sobre el problema de fondos, mostrar realmente sinceridad política, tomar acciones efectivas y cumplir con su deber, en lugar de eludir y trasladar la responsabilidad. En esta etapa crucial y final de las negociaciones, esperamos que todas las partes pertinentes fortalezcan su cooperación, coordinen a plenitud, y realicen esfuerzos dinámicos para impulsar efectivamente a la Conferencia a alcanzar finalmente un resultado aceptable para todas las partes, promoviendo así la cooperación internacional para enfrentar el cambio climático.

PREGUNTA: La Delegación del Partido Democrático del Japón, presidida por Ichiro Ozawa, Secretario General de dicho partido, comienza hoy a visitar China. La delegación es de gran magnitud y consta de más de 500 miembros. ¿Qué espera la parte china de esta visita de la delegación?

RESPUESTA: La Delegación del Partido Democrático del Japón presidida por su jefe honorario Ichiro Ozawa/Delegación del "Programa Gran Muralla" visita a China del 10 al 13. La delegación es atendida por el Departamento de Enlace con el Exterior del Comité Central del Partido Comunista de China y la Federación Nacional de Jóvenes de China. Haga el favor de enterarse de los detalles ante ellos. Esta tarde, el Presidente Hu Jintao se entrevistará con la delegación y, por la noche, el Jefe de Departamento Wang Jiarui se reunirá con la delegación. Creo que se dará a conocer noticias sobre las entrevistas.

PREGUNTA: Bosworth, Representante Especial de la Política Estadounidense hacia la RPDC, ya ha terminado su visita a ésta. Sobre el problema de la reanudación de la Conversación Sexpartita, ¿se ha comunicado la parte china con las partes estadounidense, RPDC o República de Corea?

RESPUESTA: Según lo programado, el Sr. Bosworth llegará mañana a Beijing. Que yo sepa hasta ahora, el Ministro Yang Jiechi y el Viceministro Wu Dawei se entrevistarán con él.

PREGUNTA: El Vicepresidente Xi Jinping visitará a 4 países como Japón y la República de Corea. ¿Qué es lo que espera la parte china sobre esta visita, particularmente sobre su visita a Japón?

RESPUESTA: Durante su visita a los 4 países, el Vicepresidente Xi Jinping sostendrá conversaciones y entrevistas con los principales dirigentes de los 4 países para intercambiar opiniones sobre las relaciones bilaterales y los problemas de interés común. Además, tomará amplio contacto con personalidades de los diversos círculos sociales. Esperamos que esta visita pueda fortalecer ulteriormente las relaciones de buena vecindad y amistosas de China con los 4 países y promover las relaciones bilaterales de cooperación para que logren un mayor desarrollo.

La visita del Vicepresidente Xi a Japón es la primera visita de un dirigente de Estado de China después del establecimiento del nuevo Gobierno japonés, por lo que tiene significado importante. Durante la visita, el Vicepresidente Xi Jinping tendrá un amplio contacto con los partidos gobernantes, los principales partidos de oposición y los diversos círculos sociales del Japón. Deseamos fortalecer ulteriormente a través de esta visita la confianza política recíproca entre China y Japón, ampliar la cooperación de beneficio mutuo, acrecentar los sentimientos amistosos de los dos pueblos y promover el continuo desarrollo de las relaciones estratégicas de beneficio mutuo entre China y Japón.

PREGUNTA: El representante norteamericano para las negociaciones sobre el cambio climático se negó a asumir responsabilidad por los actuales problemas de cambio climático y a proporcionar a los países en vías de desarrollo ayuda de fondos para la obtención de tecnología para enfrentar el cambio climático. ¿Cuál es la reacción de la parte china al respecto?

RESPUESTA: La Conferencia de Copenhague tiene que reflejar el compromiso, las metas y la acción de los países desarrollados de cumplir sus obligaciones, lo que es índice fundamental del éxito de la Conferencia de Copenhague. Todos los países en vías de desarrollo consideran: La Conferencia de Copenhague tiene como objetivo fortalecer ulteriormente la aplicación total, efectiva y sostenida de la "Convención" y el "Protocolo". Es indispensable lograr un resultado de común acuerdo al respecto. Esto es una estipulación bien definida del "Mapa de Ruta de Bali" y también un consenso de la comunidad internacional. El "Protocolo de Kyoto" es un importante documento jurídico de la comunidad internacional para hacer frente al cambio climático y no debe ser abandonado. En la última etapa, esperamos que las partes interesadas fortalezcan la cooperación y muestren plenamente su voluntad y sinceridad política para hacer esfuerzos activos para que la Conferencia de Copenhague logre un resultado aceptable para todas las partes.

PREGUNTA: ¿Qué comentario tiene la parte china sobre la visita de Bosworth a la RPDC? ¿Le parece que esta visita ayudará a reanudar la Conversación Sexpartita?

RESPUESTA: El Sr. Bosworth ha terminado su visita a la RPDC. El llega hoy a la República de Corea y vendrá mañana a Beijing, donde intercambiará opiniones con la parte china sobre su visita a la RPDC. Consideramos que bajo las actuales condiciones, las partes interesadas deben asir la oportunidad ventajosa de la tendencia de relajamiento de la situación de la Península para mostrar la flexibilidad, a fin de llevar el problema nuclear de la Península Coreana a la órbita correcta de la solución mediante diálogo y negociaciones. Estamos dispuestos a mantener comunicación con las otras partes sobre los problemas como la reanudación de la Conversación Sexpartita.

PREGUNTA: Haga el favor de presentar los detalles de la agenda de la visita del Vicepresidente Xi Jinping a la República de Corea. ¿Qué es lo que espera la parte china al respecto? ¿Qué significado tiene esta visita para el desarrollo de las relaciones entre China y la República de Corea?

RESPUESTA: El Vicepresidente Xi Jinping llegará a Seúl en la noche del día 16 y visitará a la República de Corea entre el 17 y el 18 de diciembre. Durante la visita, el Vicepresidente Xi Jinping sostendrá conversaciones y entrevistas con el Presidente Lee Myung-bac, el Presidente del Parlamento Kim Hyung-O y el Premier Chung Un-chan. También tendrá contactos con instituciones económicas, organizaciones de amistad y algunas personalidades de partidos políticos de la República de Corea. Además de Seúl, el Vicepresidente Xi Jinping visitará a Kyongju.

En la actualidad, el intercambio y la cooperación entre China y la República de Corea en todos los terrenos se desarrollan sin tropiezos; los contactos a altos niveles entre los dos países, son frecuentes; la cooperación económica y comercial, estrecha; el intercambio humanista, muy activo; los dos países mantienen una buena comunicación y coordinación en los problemas internacionales y regionales. Deseamos que esta visita pueda promover las relaciones de buena vecindad y amistosas entre China y la República de Corea e impulsar la cooperación de beneficio mutuo entre los dos países en todos los dominios a hacer nuevos avances.

PREGUNTA: ¿Ha tenido contacto la parte china con la parte de la RPDC sobre la visita de Bosworth a la RPDC?

RESPUESTA: Por ahora, no dispongo de información al respecto.

Si no hay otras preguntas, gracias a todos por la presencia. ¡Hasta la próxima semana!

Para sus Amigos
  Imprimir
Embajada de la República Popular China en España all rights reserved
http://www.embajadachina.es/chn/